Home     Contact Us         Log in
Apr 04
Wednesday
VCTR Tributes
Inseparability

poem by Jampal Senge (Benoît Côté)

On the day of the 25th anniversary of the parinirvana of the root guru, April 4th, 2012, these words came to mind after my morning practice session. May the sangha be united!

Whether we like it or not
Things are what they are
Things as they are
As you said over and over again
Recycling the English language
Through the mind of a mahasiddha

Just do it
Just sit
A sense of being
Then a sense of well-being
Then a sudden glimpse
The effortless effort of the walk of an elephant
Then a mind of watchfulness
The meekness of the tiger
Then the flame that burns the fuel of conceptual ego mind

Please, please, please help this world
A genuine heart of sadness
That soft spot, that open wound
You can be heroic and kind at the same time
That’s where the snow lion and the garuda meet
And then the indestructible playfulness of the dragon takes over
Crazy wisdom gone social

Things are what they are
Interdependent, inseparable
Inseparability of red and blue
Inseparability of white and gold
Inseparability of earth, water, fire, and all the elements
Inseparability of heaven and earth
Inseparability of Vajradhara, Samantabhadra, and Rigden
Inseparability of father and son
Inseparability of brothers and sisters
Inseparability of feminine and masculine, young and old, beginners and old dogs, warriors, yogins, and scholars
Inseparability of conventional and spiritual
Inseparability of body, speech, and mind

Let us celebrate the inconceivable transmission
The precious ocean of dharma
The Great Chokyi Gyatso
The first Rinpoche

Post Tags:

Sorry, comments for this entry are closed at this time.



Website Development by Blue Mandala using Wordpress MU.
All content and source Copyright © 1994-2019. Shambhala International (Vajradhatu), Shambhala, Shambhala Meditation Center, Shambhala Training, Shambhala Center and Way of Shambhala are registered service marks of Shambhala USA

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress
Translate »